محمد حميد الله ( مترجم : سيد محمد حسينى )
326
مجموعة الوثائق السياسية للعهد النبوي و الخلافة الراشدة ( نامه ها و پيمانهاى سياسى حضرت محمد ( ص ) و اسناد صدر اسلام ) ( فارسي )
[ اين پيمان را ] العلاء بن حضرمى نوشت و بر آن گواه گشت . 1 . يعنى روى سخن در اين پيمان ، با كسانى از اين قبيله است كه داراى شرطهاى ياد شده باشند . - م . ( 1 ) 166 روايتى ديگر از نصّ پيشين المغازى ، واقدى ، ورق 176 ب - 177 . و نسخهء چاپى ص 782 . إمتاع ، مقريزى ( خطّى ) از واقدى ص 1006 . بنگريد : اشپربر ، ص 19 . پيامبر خدا در الأشطاط بود كه بريدة ( 1 ) بن حصيب ، كسان قبيلهء أسلم را نزد وى آورد و گفت : اى پيامبر خدا ! اين قبيلهء اسلم است و اينك جايگاه ايشان . هركس از اينان كه از جايگاه خويش بيرون آمده ، سوى تو آمده است . دستهاى از آنان نيز در كنار چهار پايان و جايگاه زندگانى خود ماندهاند . پيامبر خدا ( ص ) گفت : شما هر جا كه باشيد ، در شمار مهاجران خواهيد بود . رسول خدا علاء حضرمى را پيش خواند و دستور داد كه پيمان نامهء زير را براى آنان بنويسد : اين ، پيمان نامهاى است از سوى محمّد پيامبر خدا براى قبيلهء أسلم : آن كس كه در راه خدا از جايگاه زندگانى خويش دور گردد و گواهى دهد كه خدايى جز اللّه نيست و محمّد بنده و فرستادهء اوست ، بىگمان به خدا ايمان آورده است و در پناه او و پيامبرش خواهد زيست . تصميم ما و شما نسبت به كسى كه بر ما ستم كند ، يكسان است . دست ، يكى و پيروزى يكى است ( 2 ) . در اين پيمان ، بياباننشينان قبيلهء أسلم ، با شهرنشينان ايشان برابرند . اينان هر جا كه باشند ، در شمار مهاجراناند . [ اين فرمان را ] علاء حضرمى نوشت . 1 . وى بريدة بن حصيب بن عبد اللّه . . . بن سلامان بن أسلم بود . او همنشينى پيامبر را نيز دريافته بود ( الاشتقاق ، ص 478 ؛ جمهره ، ص 240 ) . - م . 2 . ما با شما همدستيم ( ما ياور يكديگريم ) و پيروزى شما ، پيروزى ماست . - م .